You are not logged in.
Pages: 1
mais dc il est plus interessant de passer par un service de transfert de maonnair type western union?? nan???plus rapide....
voilà, je dois faire un virement de ma banque (BPROP) à un compte Bradesco au brésil, ms ils me demandent le IBAN et le BIC (ou SWIFT) seul pblm, la personne à qui je dois envoyer l'argent est allé à sa banque ms ils n'ont pas de IBAN ..... je fais comment???
bah perso moi j'ai pas eu de pblm... tu donnes une adresse fixe, et il te le donne en main propre... en 10 mn c'était fait...et j'avais seulement un visa touritiq!!!
nan c'est en france, ils m'ont dis que si JE faisait une demande de double nationalité, je perdrait la nat française!!!!! ou alors j'ai mal compris, ms ça m'a paru stupide, t'es obligé de faire une demade, c'est pas le président Lula qui va se dire : " tiens elle vient d'arriver ds mon pay et mariée à un brésilien , allez jlui donne la nationalité!!!" c'est absurde!!!! c'est comme si on me disait que si je fais la demande de visa ce sera refusé parc que c'est moi qui en est fait la demande!!!!
Mais donc je peux obtenir la double nationalité ou pas?? étant donné que je suis marié depuis novembre 2005 et ce brésil....alors pourquoi m'a t-on dit que je ne pourrai pas recevoir la nationalité brésilienne si la france accepte la double nationalité?? car au brésil ils m'ont dit qu'il n'y avait aucun probleme!!!!!
merci BEAUCOUP chico!!!! ms donc je n'ai pas besoin de l'enregistrer au consulat brésilien à paris???? je pensai ki devait sortir avec un passeport brésilien??? je viens de faire fire son passeport français, ms j'ai lu kelke part kil devait aussi avoir le bréilien pr rentrer au brésil ![]()
*t'inscrire et étudiant DE la langue dsl mon clavier est mort..lol
bah sinon à moins de t'incrire en tant qu'étudiant e la langue, dc visa étudiant.... bcp de brésilien fontça à londres, alors pq pas le faire au brésil, et au moins t'as des cours et tu apprend plus vite.... et si tt se passe bien, tu rencontrera peut etre une charmante brésilienne avec ki tu fera ta vie.... bon courage en tt cas... je pars y vivre en mars, ms je suis déjà mariée dc forcément c'est plus facile....
oui c'est vrai, mais avec la double nationalité tu es reconnu brésilien au brésil, et français en france... enfin je pense qu'avec un bébé, et mariée au brésil, je n'aurais pas de mal à renouveler ma carte de résident??
Sinon qu'en est il de mon fils?? est ce qu'il obtient direct les 2 nationalité étant donné que son père est brésilien???
et est ce que vous savez ce qu'il fo fournir au consulat brésilien pr enregistrer sa naissance, car j'ai vu la liste du consulat, et kan j'ai envoyé un mail pr savoir s'ils acceptaient l'acte de naissance de mon mari mm s'il étai à la limite des 6mois, ils m'ont répondu kil n'y avait pa besoin de son certificat de naissance..... ![]()
merci ohlinda!!! je vais essayer de faire ça , au moins j'aurai l'équivalence pour mettre sur mon cv ![]()
Heu une petite question!!? j'ai demandé au tribunal d'instance si je pouvais bénéficier de la double nationalité franco-brésilienne, et il m'on répondu un truc bizarre : en gros si JE demande la nationalité brésilienne , je perd ma nationalité française...en gros il faudrait que j'attende que le gouvernement brésilien m'offre la nationalité brésilienne (pr mes beaux yeux???)
alors qu'en ait il du droit à la double nationalité???????
je ne comprend rien !!!!
Estou fazendo amor com outra pessoa
je fais l'amour avec une autre personne
Mas meu coração vai ser pra sempre teu
mais mon coeur sera pour tjrs pour toi/le tien
O que o corpo faz a alma perdoa
ce que le corps fait l'âme pardonne
Tanta solidão quase me enlouqueceu.
Tant de solitude m'a presque rendu fou
Vou falar que é amor, vou jurar que é paixão
je vais dire que c'est de l'amour, je vais jurer que c'est de la passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho pensando em você
et dire ce que je sens avec toute ma tendresse en pensant à toi
Vou fazer o que for e com toda emoção...
je vais faire ce qu'il faut e avec beaucoup d'émotion
A verdade é que eu minto que eu vivo sozinho,
la verité est que j'ai menti que je vis seul
Não sei te esquecer, e depois acabou
je ne sais pas t'oublier, e après c'est terminé
Ilusão que eu criei
illusion je j'ai créée
Emoção foi embora e a gente só pede
l'émotion est partie et on demande juste
Pro tempo correr.
au temps de courrir
Já não sei quem me amou
je ne sais déjà plus qui m'a aimé
Que será eu falei?
(heu là par contre je vois pa trop ...)
Dá pra ver nessa hora, que o amor só se mede
On peut voir à cette heure ci, que l'amour se mesure seulement
Depois do prazer
après le plaisir
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
il reste toujours dans mon coeur(mapoitrine) une sensation de manque (aahhh saudade!!!!)
Só pensando no seu jeito
seulement en pensant à ta façon d'être
Eu amo de verdade
j'aime pour de vrai
E quando o desejo vem é teu nome que eu chamo
et quand le désir vient, c'est ton nomque j'appelle
Posso até gostar de alguém mas é você que eu amo.
je peux même apprécier quelqu'un, mais c'est toi que j'aime
REFRAIN (déjà traduit)
Vou falar que é amor, vou jurar que é paixão
E dizer o que eu sinto com todo carinho
Pensando em você
Vou fazer o que for e com toda emoção...
A verdade é que eu minto que eu vivo sozinho,
Não sei te esquecer,
E depois acabou ilusão que eu criei
et après l'illusion que j'ai créée se termine
Emoção foi embora
l'émotion est partie
E a gente só pede pro tempo correr.
Já não sei quem me amou
Que será que eu falei?
Dá pra ver nessa hora,
Que o amor só se mede depois do prazer
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
Só pensando no seu jeito eu amo de verdade
Amo, amo, amo, amo...
E quando o desejo vem
É teu nome que eu chamo
(É teu nome que eu chamo)
Posso até gostar de alguém
Mas é você que eu amo.
(É você que eu amo)
Fica dentro do meu peito sempre uma saudade
Só pensando no seu jeito eu amo de verdade
E quando o desejo vem
É teu nome que eu chamo
Posso até gostar de alguém
Mas é você que eu amo. É você que eu amo!
voilà j'ai fais de mon mieux, mais comme je suis pas encore bilingue, ya surement des passages qui ne se traduisent pas exactement comme ça... mais t'as à peu près une idée de quoi il parle.
au fait tu pourrai me donner les références de la chanson car elle a l'air très jolie!!!??
j'ai l'impression que la chanson s'adresse à une femme qui serait morte, donc le chanteur se justifie car il rencontre d'autres femmes, mais son amour restera toujours là!!! c'est beau!!!!!
et ds ce cas la traduction serait???... tecnico???
en tt cas je stress grave, car on part en mars, et j'ai l'impression ke je n'arriverai jamais à tout préparer!!!!je dois vendre mes meubles et tt mon électroménager....
au fait , chico brasil c'est bien toi le "sao paulo du forum MFE??? tu as orkut?? car j'ai créer une communauté qui se nomme "ir morar no brasil" et ta participation serait la bienvenue!!!!!!
pour le visa de travail pa de pblm, j'ai contaté la police fédérale de joao pessoa, qui m'a confirmé qu'étant mariée au brésil, je pouvais aller au brésil ss visa et que je vienne avec mon cpf, et un extrait de casier traduit, et il me donnerai un récipissé qui me permettra de travailler de suite....
Est ce qu'un BTS (bac +2) donc est bien reconnu, car en france, c'est plus trop valorisé.....
et au niveau d CV je met koi comme équivalent portugais???
Aidez moi, je pars en mars m'installer au brésil, mais je dois faire mon cv, et là je ne trouve aucune équivalence à mon diplome de BTS hotellerie restauration...à croire qu'au brésil ils n'ont que des universités...et comme je sais qu'il ne faut pas se survaloriser, j'ai peur qu'en mettant "grau superior" ça fasse prétencieux....lol
j'ai aussi fais une année en BTS tourisme, et j'ai obtenu mon bac ES...
Et par la mm occaz, je voudrais vous demander s'il est facile de trouver du boulot ds l'hotellerie à partir du moment où l'on parle 3langues (et demi...en comptant un espagnol basique kkk ) et s'il ne font pas de discrimination si l'on est français????
venez sur ma communité, ça concerne les personnes qui désirent aller s'installer au brésil.... en plus si vous avez eux des expériences similaires ça serait sympa de venir y ajouter votre expérience car je suis en plein déménagement (je pars en mars pour Joao Pessoa) et jme sens seule face à toutes les formalités...
je vous mets le lien :
http://www.orkut.com/Community.aspx?cmm=24859681
vous etes tous les bienvenus!!!!
pour ceux qui sont déjà inscrit, je vous mets le lien de la communauté que j'ai créée...
elle concerne tous ceux qui veulent partir vivre au brésil...ou y vivent déjà.....
Pages: 1