You are not logged in.
Pages: 1
ok merci pour vos réponse!![]()
obrigado!
mas não existe uma expressão com "cabelo" o "cavalo".... o algo assim?
Salut!
Je recherche comment dire "Avoir du courage" en portugais brésilien...
Je croyais me souvenir d'un truc comme "Ter um cabelo no coração"... Ca se dit ça?
Du coup en le conjugant comment dire exactement: "Il pris son courage à deux mains..."
Merci!!
matt
Pages: 1