AMERIQUE LATINE - index    

Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

Vous n'êtes pas identifié.

  • |

#1 Re : Colombie - Administratif » travail en colombie » 2011-12-11 09:10:43

Bonjour,

Par expérience, je vous invite à procéder avec méthode et avoir un cv potentiellement intéressant pour les entreprises françaises ou étrangères ou colombiennes selon votre souhait.
En ce qui me concerne, cela m'a pris environ 6 mois de recherches.
ci-après liste des structures françaises:
ACOPI
ACS - ASSURANCES COURTAGES ET SERVICES
AEROBROKERS S.A.
AIR COMET
AIR FRANCE
ALBERTO PRECIADO & ASOCIADOS
ALCATEL DE COLOMBIA S.A.
ALIANZA COLOMBO FRANCESA
ALMACENES ÉXITO S.A.
ALSTOM 
AMAYA
ANALDEX
ANATO
ARAUJO IBARRA & ASOCIADOS
AREVA
ASEGURADORAS COLSEGUROS
ASOBLONDE
ASOCIACIÓN COLOMBIANA DE FABRICANTES DE AUTOPARTES                             ACOLFA
ASOCIACIÓN DE EXALUMNOS LICEO FRANCÉS LOUIS PASTEUR            ASALF
ASOCIACIÓN DE PADRES DE ALUMNOS LICEO FRÁNCES LOUIS PASTEUR APA
ASOCIACIÓN NACIONAL DE ANUNCIANTES                                                                  ANDA
ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIALES DEL CAFÉ                                                    ANDICAFE
ASOCOLFLORES
ASOPARTES
AVENTIS PHARMA S.A.
AVIATUR S.A.
AXA ASISTENCIA COLOMBIA S.A
BANCO GNB SUDAMERIS COLOMBIA
BARPEN INTERNATIONAL
BAYER CROPSCIENCE S.A.
BERNATE ARBELAEZ
BNP PARIBAS
BOGOTA ACCUEIL
BRIGARD & URRUTIA ABOGADOS S.A.
BUREAU VERITAS COLOMBIA
C.I. JARDINES DE LOS ANDES
CARBONE LORRAINE DE COLOMBIA S.A.
CARLSON WAGONLIT TRAVEL
CASTELLANOS
CONSEJERIA DE COMERCIO EXTERIOR DE FRANCIA - SECCION COLOMBIA
CORAM COLOMBIA LTDA
CORANDINOS S.A.
CORPORACIÓN DE FERIAS Y EXPOSICIONES S.A CORFERIAS
COSA COLOMBIA LTDA. COSACOL LTDA.
DANONE ALQUERIA
DECROIX
DHL EXPRESS COLOMBIA LTDA
DORADO HOTELES S.A.
ELMOZNINO
EQUIPELECTRO LTDA.
ESCALLON MORALES
FABRIQUE
FEDERACIÓN NACIONAL DE CAFETEROS
FENALCO
FIGUEROA SIERRA & ASOCIADOS
FUNDACIÓN LICEO PASTEUR
GRANDES SUPERFICIES DE COLOMBIA - CARREFOUR
GROUPE SEB COLOMBIA S.A.
GUICHARD
HOCOL S.A.
HOLGUIN NEIRA & POMBO ABOGADOS LTDA.
HOTEL SOFITEL BOGOTA VICTORIA REGIA
HOTEL SOFITEL SANTA CLARA
IMAPROK LTDA
JACOB
JAHV McGREGOR S.A.
LABORATORIOS SYNTHESIS
LA NOTA ECONÓMICA
LANTA LTDA
LARA VILLALBA
LEAL ANGARITA
LEPAREUR INDUSTRIE S.A.
LEWIN & WILLS ABOGADOS LTDA.
L'OREAL COLOMBIA S.A
LEGRAND COLOMBIA
MACÍAS GÓMEZ Y ASOCIADOS ABOGADOS LTDA.
MANE SUCURSAL COLOMBIA
MEDINA CASAS
OCHOA SILVA
OGANESOFF HERMANOS LTDA.
PARRA, RODRIGUEZ Y CAVELIER
PAY BACK COLOMBIA LTDA.
PERENCO COLOMBIA
PERNOD RICARD COLOMBIA S.A.
PETROTESTING COLOMBIA S.A.
PRIETO
PRODUCTOS VITELA S.A.
PRODUCTOS NATURALES DE LA SABANA S.A. - ALQUERIA
PROEXPORT
QUALIFICATION TECHNOLOGY LTDA
RODRIGUEZ AZUERO
ROSAS DON ELOY
SAINT GOBAIN DE COLOMBIA
SANOFI PASTEUR S.A.
SCHNEIDER ELECTRIC DE COLOMBIA S.A.
SEGUROS BOLIVAR
SERVICIOS ECONOMICOS Y COMERCIALES EMBAJADA DE FRANCIA
SOCIEDAD DE AGRICULTORES DE COLOMBIA -SAC-
SOCIÉTÉ GÉNÉRALE OFICINA DE REPRESENTACION EN COL.
SODEXHO COLOMBIA S.A.
SOFASA S.A
SUÁREZ MELO
TGD CONSOLIDATIONS
TRANSPACK
TXT
UROTECH MEDICAL S.A.
VIDAL
VIDRIO ANDINO S.A.
WACOLDA S.A.


Cdlt

Stéphane

#2 Re : Colombie - Administratif » Virement Bancaire vers Colombie (BANCOLOMBIA) via OANDA ??? » 2011-08-12 06:57:25

Bonjour Darfox,
Pour ton info, avec mon épouse, on part vivre en Colombie dans un mois et demi.
De ton coté, toujours sur Cali ??
A+

#3 Re : Colombie - Administratif » retirer au consulat la transcription du mariage ? » 2011-05-03 09:44:00

oui, le conjoint colombien peut tout à fait retirer la transciption du mariage sans la présence du conjoint français.

Slts.

#4 Re : Colombie - Administratif » mariage en colombie : certificat de célibat » 2011-03-30 09:05:30

Bonjour,

cf mon post intitulé Mon feedback Démarches Mariage Civil et Mariage Catholique en COLOMBIE du 2009-03-23 12:37:02

Point 2.

2/ publication des bans colombiens /  Notaria – Colombie

- Demande d'union écrite ou verbale     (les 2)   
- "lettre de pouvoir pour effectuer les démarches apostillé et traduit" (Fr) /     "légalisé devant notaire, apostillé par la Cour d'Appel dont dépend le notaire et traduit par un traducteur assermenté" [peut être fait avec un modèle en espagnol transmis par le notaire colombien et légalisé par le consulat de colombie en France]
- copie Cedula    (Col)   
- copie Pasaporte (Col)   
- copie 1ère page Passeport (Fr)       
- Certificat de célibat    (Col)   
- "Certificat de célibat apostillé et traduit" (Fr)  / "délivré par la mairie de naissance sur présentation acte de naissance - apostillé par la Cour d'Appel dont dépend la Mairie, et traduit par un traducteur assermenté"
- Copie certifiée conforme du "registro civil de nacimiento"    (Col)    (< 1 mois)   
- "copie intégrale acte de naissance apostillée et traduite" (Fr)  (< 3 mois)    / "apostillé par la Cour d'Appel dont dépend la ville de naissance et traduite par un traducteur assermenté"

Slts

#5 Re : Colombie - voyage » cherche renseignements sur Carthagene en colombie » 2010-07-23 12:52:11

Bonjour,
Crespo, c'est près de l'aéroport. C'est pas le mieux placé pour profiter de Cartagena. Quid de la sécurité. Je t'aurais plus conseillé Centro/San Diego (pour le coté traditionnel), Bocagrande (pour sortir et plages), El Laguito (pour le calme et plages)
Quel est ton budget par nuit?
En tant que français, pas besoin de visa.
Je te joins un lien que peut t'être utile pour tes visites.
http://www.calima.fr/voyage-cartagena.htm
Sinon, tous les sites du type www.anyway.com te feront le trajet adapté. Je te conseille d'avoir 2H d'escale à Bogota à l'aller (et pas 1 heure surtout pour le dernier vol du soir) et 3H d'escale au retour (plus de formalités et double contôle, pensez à aller chercher le document d'exemption de taxes)

Bon voyage.

Stéphane

#6 Re : Colombie - voyage » Vol Madrid/Bogota AR 278,21 € » 2010-06-08 10:43:05

pour ceux qui doutent (2) ! mais c'était il y a un an (Madrid-Bogota A/R = 288 €)


Mettre à jour un ou plusieurs numéros de programme de fidélité (avion)  245,00 € 
Taxes et frais  43,20 € 

Imprimer un reçu    Total (American Express)  288,20 € 

Récapitulatif du vol 
 
jeu. 12 mars 09 

Madrid (MAD)
Départ 15:25
Terminal 4S   -   Bogotá (BOG)
Arrivée 20:00
Terminal 1  8 027 km

Durée : 10 h 35 min   
AV Avianca
Vol : 11 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, Airbus A330 

--------------------------------------------------------------------------------

Distance totale : 8 027 km
Durée totale : 10 h 35 min 

sam. 21 mars 09 

Bogotá (BOG)
Départ 21:30
Terminal 1   -   Madrid (MAD)
Arrivée 13:25 +1 jour
Terminal 4S  8 027 km

Durée : 9 h 55 min   
AV Avianca
Vol : 10 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, Airbus A330 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Distance totale : 8 027 km
Durée totale : 9 h 55 min 


A+

#7 Re : Colombie - voyage » Vol Madrid/Bogota AR 278,21 € » 2010-06-08 10:40:57

pour ceux qui doutent ! mais c'était il y a un an (Madrid-Cartagena A/R = 315 €)

Mettre à jour un ou plusieurs numéros de programme de fidélité (avion)  245,00 € 
Taxes et frais  70,91 € 
Frais de dossier  5,00 € 

Imprimer un reçu    Total (EuroCard / MasterCard)  315,91 € 
Récapitulatif du vol 
mer. 20 mai 09 

Madrid (MAD)
Départ 11:25
Terminal 4S   -   Cali (CLO)
Arrivée 15:15  Durée : 10 h 50 min   
AV Avianca
Vol : 15 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, Boeing 767-300 
--------------------------------------------------------------------------------
 
Cali (CLO)
Départ 16:30   -   Bogotá (BOG)
Arrivée 17:25
Terminal 1  Durée : 0 h 55 min   
AV Avianca
Vol : 15 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, Boeing 767-300 

-------------------------------------------------------------------------------
 
Bogotá (BOG)
Départ 20:30
Terminal 2   -   Cartagena (CTG)
Arrivée 21:50  657 km

Durée : 1 h 20 min   
AV Avianca
Vol : 9750 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, MDC MD-83 
--------------------------------------------------------------------------------
 
Distance totale : 9 234 km
Durée totale : 13 h 5 min (17 h 25 min, avec les correspondances) 

dim. 31 mai 09 

Cartagena (CTG)
Départ 10:32   -   Bogotá (BOG)
Arrivée 11:51
Terminal 2  657 km

Durée : 1 h 19 min   
AV Avianca
Vol : 9543 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, MDC MD-83 

--------------------------------------------------------------------------------

Bogotá (BOG)
Départ 14:05
Terminal 1   -   Cali (CLO)
Arrivée 15:05  Durée : 1 h 0 min   
AV Avianca
Vol : 14 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, Boeing 767 

--------------------------------------------------------------------------------
 
Cali (CLO)
Départ 16:20   -   Madrid (MAD)
Arrivée 09:25 +1 jour
Terminal 4S  Durée : 10 h 5 min   
AV Avianca
Vol : 14 

--------------------------------------------------------------------------------

3Classe Economie, Boeing 767 
--------------------------------------------------------------------------------
Distance totale : 9 234 km
Durée totale : 12 h 24 min (15 h 53 min, avec les correspondances)

A+

#8 Re : Colombie - Administratif » visa en vue d'un mariage. retour d'expérience » 2010-05-25 09:55:22

Bonjour,

1/ Si obtention d'un visa france; nécessité d'avoir la mention transit pour pouvoir passer par Madrid: c'est le consulat français qui le délivre.
Si visa Schengen, pas besoin

Slts

Stéphane

#9 Re : Colombie - Administratif » visa en vue d'un mariage. retour d'expérience » 2010-05-20 10:13:51

Bonjour,

Tout est sur le site:

Solicitud de visa para casarse en Francia (En vue de mariage)
EL DIA EN QUE SE PRESENTE EN LA EMBAJADA DEBERA CANCELAR PRIMERO EL SERVICIO DE DOMESA ANTES DE PRESENTAR SU SOLICITUD

¿ Cómo solicitar una visa Schengen de corta estadía, o sea de 90 días como maximo, para casarse en Francia ?

Debe tomar cita en internet
Favor separar en dos grupos: uno de fotocopias (incluyendo las fotocopias del pasaporte y de la cédula) y el otro de originales.
Su expediente debe ser presentado en el siguiente orden (los expedientes incompletos no serán recibidos) : Solicitud de visado Schengen debidamente llenada y firmada.

Formulario de corta estadía y tránsito en español
Dos fotografías en color fondo blanco, recientes e iguales, de tamaño pasaporte.
Pasaporte vigente, con válidez no menor de seis meses después de la salida del territorio Schengen y con dos páginas libres como mínimo (original y copia).
Pago de los derechos consulares.
Print de reserva del boleto aéreo, ida y vuelta (original y copia).
Pasaportes anteriores (original y copia).
Reserva de hotel o carta de invitación original de la persona que lo invita (Attestation d’ Accueil)
Fotocopia de la Carta Nacional de Identidad (CNI) del cuidadano francès
Fotocopia del pasaporte del ciudadano Francés que muestre eventualmente su ultima estadía en Colombia
Documentos que certifiquen que el matrimonio se va a llevar a cabo (Publication des bans)
Justificativos financieros del ciudadano Francés y carta de responsabilidad de gastos y/o justificativos personales - Presentar Seguro de Viaje de asistencia médica en el extranjero con la siguiente cobertura : Asistencia médica por enfermedad: cobertura mínima de 30,000 euros Asistencia médica por accidentes: cobertura mínima de 30,000 euros Repatriación: cobertura mínima de 20,000 euros La empresa de seguro debe contar con un representante/sucursal en Europa Devolución de los gastos no pueden ser a reembolso El seguro de viaje no puede tener un deducible Este seguro debe ser válido por el tiempo que dure su viaje (original y copia). NOTA : LA ADULTERACION DE LOS DOCUMENTOS ACARREARA LAS SANCIONES PENALES CORRESPONDIENTES

Tout est dit.

En cas de doute, téléphoner à quelqu'un du Consulat à Bogota en charge du civil (Maria Eugenia par exemple)

La règle pour les traductions: pour un organisme français les documents à traduire et légaliser sont les documents originaux en espagnol [certificat de naissance de ta femme par exemple]
Les traducteurs assermentés sont disponibles auprès de ces organismes
En france, ce sont les cours d'appel qui gèrent les listes de traducteurs

A+

Bon courage

Stéphane

#10 Re : Colombie - Administratif » visa en vue d'un mariage. retour d'expérience » 2010-05-09 22:14:55

1) pour demander le visa en vue d'un mariage, une  assurance de voyage jusqu'à 30000€, avec bureau en Europe est demandée.

peu importe: Mondial assistance par exemple, par internet ça suffit !


4) l'impression de la réservation suffit

Bon courage

Nota: pour les points 2 et 3, j'avais mis un post dédié de mémoire

Stéphane

#11 Re : Colombie » FINCA Y LOTE Colombia » 2010-03-16 11:20:17

Bonjour Darfox,

Prêt pour le départ?

Désolé d'avoir répliqué ainsi, je me suis peut-être aussi emporté.

On a testé le Bochica ce week-end (Paris 11 ème): très bien mais il manque le chorizo dans la bandeja paisa!! lol

Bonjour à ta petite famille.

A+

Stéphane

#12 Re : Colombie » FINCA Y LOTE Colombia » 2010-03-15 12:50:00

Bonjour Stéphane,

Content de voir que mon message t'a sorti de ta torpeur et de tes 2 ans et demi d'inactivité sur ce forum. Toutefois, ce forum comme les autres n'est pas un lieu où le dénigrement et les jugements hâtifs sont très constructifs.

Je note que tu as acheté une finca campestre pour 15 000 000 pesos. Bravo. Félicitations. Cela devait être très certainement le prix de marché car hormis dans ton petit monde fermé de révolutionnaire idéaliste (si je comprends bien ton message), c'est bien le modèle libéral capitaliste qui a court en Colombie où ni toi, ni moi n'avons de prise sur les prix des biens et des services.
Si tu cherches un coupable, tu dois plutôt chercher du coté de la main invisible du marché d'Adam Smith!!

Par ailleurs, il ne faut pas mélanger des choux et des carottes comme tu sembles le faire avec un manque de recul évident. Les prix ne seront jamais identiques non plus en France entre un appartement du 8ème arrondissement à Paris et la même surface dans la Creuse. Et ça, on n’y peut rien.

Ensuite, en Colombie il y a un salaire minimum très faible (515 000 $ cop / mois pour être précis, http://www.tusalario.org/colombia/Porta … mo/minimo) mais il y a également des personnes TRES riches. Les inégalités sont beaucoup plus criantes qu’en France car la Colombie n’est pas au même stade de développement (productivité des moyens) et n’a pas le même modèle social même si le fossé pauvres-riches s’est fortement creusé ces dernières années en France.

Après, c’est sûr vu de notre fenêtre d’européens, cela ressemble à de l’exploitation de faire travailler des journaliers agricoles pour 25 000 $ (à peine 9 €) par jour et parfois sans enregistrement à un système de santé avec des hébergements sur des lits de fortune dans des cabanes ouvertes aux 4 vents à 1 heure de motos du village le plus proche.
Maintenant, le prix de vente est en relation avec la rentabilité de l’investissement attendu même si le ticket d’entrée peut te paraître très cher.

Pour revenir sur le bien à vendre qui semble déclencher ton courroux, il faut savoir tout de même que dans une zone assez proche, il est proposé (tu noteras la différence entre « il est proposé » et « il se vend » comme quoi tout n’est pas spéculatif comme tu sembles le penser) pour des fincas des prix par hectare équivalent à la moitié du prix total d’achat de ta finca. Certaines terres avec du caoutchouc peuvent se négocier à 10 000 000 $ cop l’hectare.
Il faut que tu fasses un tour sur le site www.mercadolibre.com pour te rendre compte de la réalité du marché.

Si tu cherches réellement à te défouler, je t’invite plutôt à t’en prendre au système bancaire qui exclut une grande majorité de la population des prêts et paupérise l’autre partie en appliquant des taux entre 25 et 30% TEG par an jusqu’il n’y a pas si longtemps. Après, pour ne pas tout perdre à la revente, il faut espérer que l’inflation passe par là sinon ça revient à acheter un bien plusieurs fois sa valeur.

Pour te détendre un peu, je te recommande un de mes groupes préférés : SKA-P qui a un répertoire très altermondialiste.

Pour quelqu’un du monde du transport, je te trouve peu en prise avec la réalité du monde économique qui t’entoure !

Je ne tiens pas à en rajouter car je crois que tu t’es spontanément et sincèrement défoulé sur mon post.

Bien cordialement.

Stéphane

#13 Colombie » FINCA Y LOTE Colombia » 2010-03-12 17:51:13

sbriand
Réponses : 7

SE VENDE FINCA EN CIMITARRA a menos de una hora del Centro del Pueblo(SANTANDER - COLOMBIA)
73 Ha con, 2 Km de Carreteras, casa de obreros, muy buena agua, luz.
Topografia ligeramente ondulada o alisa y aguas naturales.
Escrituras al dia.
VALOR:  $ 256.000.000 PESOS COLOMBIANOS
TEL:(+57) 315 37 77 877 -  (+57) 314 87 59 843 / MAIL: delfin47@hotmail.com
- - - - - - - -
SE VENDE LOTE EN PEREIRA, a 10 minutos del centro de Pereira (RISARALDA - COLOMBIA), cerca de la carretera doble calzada que viene de Armenia (Eje Cafetero).
2.879 M2 con agua, luz y casa vieja. POTENCIAL ENORME.
Topografia plana con vista bonita a Pereira.
Escrituras al dia.
VALOR:  $  260.000.000 PESOS COLOMBIANOS
TEL:(+57) 315 37 77 877 -  (+57) 314 87 59 843 / MAIL: delfin47@hotmail.com

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

A VENDRE FERME A CIMITARRA à moins d'une heure du centre du village (SANTANDER - COLOMBIE)
73 Ha - 2 Km de routes, maison pour les ouvriers agricoles, eau et électricité.
Topographie plane ou légèrement valonnée avec des points d'eau naturelle.
Titres de propriété à jour.
PRIX:  $ 256.000.000 PESOS COLOMBIANOS
TEL:(+57) 315 37 77 877 -  (+57) 314 87 59 843 / MAIL: delfin47@hotmail.com
- - - - - - - - -
A VENDRE TERRAIN CONSTRUCTIBLE A EN PEREIRA, a 10 minutes du centre de Pereira (RISARALDA - COLOMBIE), proche de la voie rapide à destination d'Armenia (Zone Café).
2.879 M2, eau, électricité et petite maison ancienne. ENORME POTENTIEL DE CONSTRUCTION.
Topographie plane avec superbe vue sur Pereira.
Titres de propriété à jour.
PRIX:   $  260.000.000 PESOS COLOMBIANOS
TEL:(+57) 315 37 77 877 -  (+57) 314 87 59 843 / MAIL: delfin47@hotmail.com

REMARQUES:
- Produits de grande qualité
- Emplacement privilégié
- Vendeur sérieux

#14 Re : Colombie » B » 2010-02-11 10:43:23

Bonjour Enamorada1,

Ce que tu peux trouver sur internet:
http://www.medellininfo.com/neighborhoo … index.html
http://www.municipiodebello.gov.co/

Estrada 3

C'est pas le Poblado mais c'est pas non plus les zones que l'on survole avec le metrocable qui va à la nouvelle bibliothèque.

A+

Stéphane

#15 Re : Colombie - Administratif » Mariage avec une colombienne en France » 2010-02-10 14:42:13

De manière générale, il faut regarder sur le site du consulat:

Solicitud de visa de corta estadía para los cónyuges de ciudadanos franceses

EL DIA EN QUE SE PRESENTE EN LA EMBAJADA DEBERA CANCELAR PRIMERO EL SERVICIO DE DOMESA ANTES DE PRESENTAR SU SOLICITUD

1. Cita

Los cónyuges de cuidadanos franceses deben tomar cita en este link.

2. Requisitos

Lista de los documentos que deben integrar el expediente de solicitud de visa de corta estadia :

Un formulario de solicitud de visa de corta estadia


Dos fotografias fondo blanco
Copia del pasaporte
Fotocopia de la Carta Nacional de Identidad (CNI) del cuidadano francès,
Copia del acta de matrimonio transcrito por el Consulado
Copia de la libreta de familia
Contrato de asistencia médica internacional (lista de las aseguradoras) que cubra gastos por enfermedad, accidente, hospitalización y repatriación por un valor mínimo de 30.000 Euros, y con válidez para todos los estados Schengen durante toda su estadía. Si su tarjeta de crédito incluye un seguro internacional para los casos anteriores, debe presentar una carta de la entidad financiera que certifique el cubrimiento mínimo de 30.000 Euros.

La solicitud de visa de corta estadía para cónyuge de cuidadano frances es gratis, no tiene costo.

Tout est dit!

Nota: L'acte de mariage (à demander à la mairie du lieu de mariage devrait remplacer la transcription)

#16 Re : Colombie - Administratif » Mariage avec une colombienne en France » 2010-02-10 14:35:15

Non,

Au pire, ça peut les énerver que la procédure type n'ait pas été respectée.
Mais si vous êtes mariés, c'est que vous aviez un dossier en règle. Par ailleurs, le mariage est un droit en France (même avec un sans papier)

Si vous remplissez les conditions indiquées dans mon message (lire livret de famille et acte de mariage j'imagine), cela ne devrait pas poser de problème.

A+

Stéphane

#17 Re : Colombie - Administratif » Mariage avec une colombienne en France » 2010-02-09 14:13:20

cf mon post feed-back:

5 / Demande de visa long séjour

- Prendre Rendez-vous avec le consulat (Col)
-  Renseigner formulaire de demande de visa (Col)
- 3 photographies sur fond blanc (Col)
- Passeport et photocopies des 4 premières pages (Col)
- Copie de l'acte de mariage transcrit par le consulat / livret de famille (Col) – A récupérer auprès de Mme Maria Eugenia Benavides (Col)
- Attestation de résidence en France (EDF / titre de propriété) (Fr)

A+

Stéphane

#18 Re : Colombie » rencontrer une colombienne et peut etre mariage, enfin on verra.... » 2010-02-01 11:34:27

je tombe par hasard sur ce poste.
c'est marrant, je suis allé à Medellin le même jour que toi.
les mêmes causes ayant toujours les mêmes conséquences !!
on va essayer de se prendre un pot sur Medellin lors de mon prochain passage là-bas (parque lleras) ou un Mondongo!

A+

Stéphane


lechatnoir7 a écrit :

hihihihihi dépard de sete dans 8h
arrivee a medellin ds 29h

big_smile

en meme tps vla le stress  qui monte................!!!!!!!!!!!!!!

#19 Re : Colombie - Administratif » Mariage Catholique en Colombie » 2010-01-29 16:58:46

cf mon post suivant dont tu trouveras la partie qui te concerne:

http://www.abc-latina.com/forum/viewtopic.php?id=7569

6 / Mariage catholique en Colombie

- copie Cedula    (Col)       
- copie Carte Nationale d'Identité (Fr)
- copie 1ère page Passeport
- "registro civil de nacimiento" (Col)  (< 1 mois)   
- "copie intégrale acte de naissance apostillée et traduite" (Fr)  (< 3 mois)  / "apostillé par la Cour d'Appel dont dépend la ville de naissance et traduite par un traducteur assermenté"
- Certificat de préparation au mariage  (les 2)       
- Certificat de baptême    (Col)       
- Certificat de confirmation    (Col)       
-"Certificat de baptême apostillé et traduit"    (Fr) (< 3 mois) / "apostillé par la Cour d'Appel dont dépend la ville de baptême et traduite par un traducteur assermenté"     
- "Certificat de confirmation  apostillé et traduit" (Fr) (< 3 mois) / "apostillé par la Cour d'Appel dont dépend la ville de confirmation et traduite par un traducteur assermenté   
- Autorisation de la paroisse pour se marier (Col)

Bon courage

Stéphane

#21 Re : Colombie - voyage » Organisation de votre séjour » 2010-01-26 11:17:12

Bonjour,

ci-après les coordonnées d'un B&B tenu par un ami américain de ma femme (paisa) à Medellin:

http://www.tigerpawhostel.com/room-rates.html

Private room with private bath - 65.000 COP

Private room without private bath - 50.000 COP

6 person mixed dorm - 20.000 COP

Semi private rooms (one double bed and one bunk) - 30.000 COP per person

Double room (two double beds) - 100.000 COP total for up to 4 people.

Si ça peut t'aider.

A+ et bon courage.

Stéphane

#22 Re : Colombie » petite news » 2009-12-11 10:47:45

RayBan,
Prochaine fois que je vais à Cartagena, on s'organise pour se voir.
Merci pour tes infos sur les dépenses/remboursements de santé.
Etant donné certains tarifs prohibitifs en dentaire, je pensais considérer la possibilité de réaliser certains soins là-bas (Medellin).
La perte de salaire de congés sans solde serait vraisemblablement moins coûteuse que la différence non remboursée (sécu + mutuelle) à effectuer de tels soins en France. A étudier.
A+
Stéphane

#23 Re : Colombie » petite news » 2009-12-09 13:22:33

Salut Orangebud,

Encore félicitations pour ton mariage et tous mes vœux de bonheur.
Remarque : ce forum est vraiment utile pour ceux qui se donnent la peine de chercher un minimum.
Ravi de voir que tout se passe pour vous deux.

Au rayon news / commentaires / trucs et astuces :

Mariés au civil en mars à Medellin [trop tôt pour la nouvelle loi !! ] et fin mai au catholique avec une partie de la famille/amis à Cartagena.
Depuis, tout a été très vite : obligations post-mariage (carte remerciement, photos, etc…), vacances. Ensuite, sécu, mutuelle, demande carte de séjour. Recherche de cours de langue et de travail pour ma femme. Mi-septembre, son organisation de vie était figée (8H de cours par semaine et 20 H de travail par semaine et le travail personnel nécessaire à l’apprentissage d’une langue étrangère).
A noter que sur Paris / IdF, c’est trop simple de trouver des jobs de garde d’enfants [environ SMIC +20%, pas compliqué, utile pour l’apprentissage de la langue]. Il y a une telle pénurie que les parents sont désespérés à l’approche de la rentrée et sont parfois moins regardants sur la maitrise de la langue française (parfois un choix d’ouverture pour certains parents !).
A la Toussaint, retour au pays pour 2 semaines et demie [autre avantage de ce job !]
Je vous passe le sketch à la préfecture qui interdit les visas de retour sauf pour raison professionnelle ou un deuil familial. Donc, on a été négocier un visa schengen pour la dite période avec le consulat espagnol.
Là-bas, elle a fait des soins dentaires et on va tester le remboursement sécu / mutuelle pour les soins réalisés en Colombie. [Est-ce que certains ont testé ??]
Au retour, un peu de blues, beaucoup de souffrance face au froid [je ne sais pas si ma femme s’y fera un jour] et un retour à l’apprentissage du français difficile.
Des différences culturelles à partager à l’approche de Noël [la fête des lumières. A VISITER absolument Medellin quand le fleuve est illuminé : ça vaut les Champs Elysées en Décembre / Mais aussi les longs repas de famille !! oufff ça va être difficile !]
Des changements de température qui lui font attraper un peu tout et n’importe quoi !
C’est là Orangebud, que je t’envie d’habiter dans cette belle ville de Toulouse au climat plus clément !
Pour les papiers, bientôt 6 mois que la demande a été faite et bientôt le 2ème tampon de prolongement sur le récépissé. Et donc en attendant, toujours pas le droit de bouger en Europe et en théorie de retourner en Colombie. Alors que la préfecture a répondu favorablement à sa demande de carte de séjour mais faut attendre l’épreuve ANAEM [C’est parfois un peu kafkaïen ce genre de situation mais faut gérer !]

Messages personnels
@ RayBan : Merci encore pour ton aide pour avoir publié des annonces pour des guides à Cartagena (vraiment sympa). J’aurais aimé qu’on puisse boire une bière ensemble place Santo Domingo mais tout a été très vite et ça été un sprint/marathon pendant 10 jours et je m’en veux de pas avoir pris ton tél avant de partir.
@ Darkfox : ma femme a essayé d’appeler ta femme a de nombreuses reprises et sans succès. Son numéro est-il toujours actif.

Questions Santé :
-    Certains ont-ils testé les remboursements de santé [général, dentaire, optique] par sécu française et mutuelle sur la base de soins engagés en Colombie
-    A titre d’exemple, j’ai été opéré au laser d’une myopie l’an dernier pour 500 € à Medellin [1 500 à 2 000 € en France] remboursée à environ 250 €
-    Certains ont-ils été pris en charge par des dispositifs de couverture sociale comme ayant droit de leur épouse/époux colombien(ne). Ma femme continue en effet à payer pour un plan « salud y pension » et peut-être est-ce possible d’y être rattaché et les frais associés sont encore mieux remboursés.
=> Questions liées à d’éventuels soins dentaires (parfois prohibitifs en France)


Bonnes fêtes de fin d’année à tous

Stéphane

#24 Colombie » Film Français se déroulant à Cartagena (Colombie) » 2009-11-24 13:53:25

sbriand
Réponses : 1

Bonjour à tous,

Juste un petit post pour vous signaler la sortie en salle la semaine passée d'un film français qui se déroule à Cartagena [L'homme de chevet]
Pour plus de renseignement, cliquer sur le lien suivant:
http://www.cinefil.com/film/l-homme-de-chevet
France - 2008 - 1H33 - Genre : Drame, Romance Tout public
Date de sortie : 18/11/2009
Un film de : Alain Monne
Avec : Sophie Marceau, Christophe Lambert, Margarita Rosa De Francisco Distribué par : Rezo Films

Commentaires de ma belle soeur qui a vu le film et qui est allée il y a 6 mois à Cartagena pour notre mariage:
"le film est plutôt bien : scénario original, trés bonne interprétation de Sophie MARCEAU, on y voit tous les endroits les plus fameux de cartagena, un peu la plage, le fort , place avec la statue Botero, la vieille ville, la statue avec les chaussures..., et en plus ça parle pas mal en espagnol, ce qui rajoute au coté nostalgie."

Bon film à ceux qui iront le découvrir. Certains pourront se rappeler avec nostalgie les couleurs et l'architecture de la vieille ville.

A+

Stéphane

#25 Re : Colombie - Administratif » mariage » 2009-10-28 11:49:36

Bonjour,

ci-après "littérature" trouvée TRES SIMPLEMENT SUR INTERNET (juste une recherche google!!) sur ce lien:
http://www.mariage-mixte.com/2008/05/12 … -etranger/
autre site (officiel): http://www.mariage.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=8

Mariage en france avec un étranger
Quelles sont les conditions à remplir pour se marier (avec ou sans papiers)?


Les conditions sont les mêmes pour les étrangers et les Français.

Il n’est pas nécessaire que l’étranger soit en situation régulière (exemple : visa ou de titre de séjour manquant ou périmés).

Les époux doivent être de sexe opposé (homme et femme). Le futur époux doit avoir au moins 18 ans et la future épouse doit être âgée de 15 ans au moins (le mariage doit être consenti par les parents si elle a moins de 18 ans). Au-dessous de ces âges, le mariage peut être autorisé, après avoir obtenu une dispense du procureur de la République (en cas de grossesse).

La polygamie est interdite en France.

Vous ne pouvez pas vous marier si vous êtes encore dans les liens d’un précédent mariage (en France ou à l’étranger)

Une femme divorcée ou une veuve doit attendre 300 jours pour se remarier, sauf si elle présente un certificat médical attestant qu’elle n’est pas enceinte.

Le mariage est interdit entre parents et enfants, frères et s ?urs, oncles et nièces ou tantes et neveux.

Le consentement des époux est une condition essentielle de la validité du mariage.

Les mariages “blancs” sont nuls car l’intention des époux de vivre ensemble n’est pas réelle.

Le consentement au mariage ne doit pas non plus avoir été donné sous l’empire de la violence ou par erreur.

Le mariage religieux n’est pas obligatoire.

Toutes les formalités sont gratuites (sauf les examens prénuptiaux et le notaire).

Lieu d’obtention formalités et délais

S’adresser à la mairie du domicile ou de la résidence continue d’un mois à la date de la publication) de l’un des époux.

Un des futurs conjoints, doit se présenter à la mairie choisie pour le mariage, deux mois, minimum, avant la date prévue du mariage. Une brochure d’explications sur les documents à fournir est remise par la mairie. Cette mairie transmet le dossier à la mairie de l’autre époux (s’il ne réside pas dans la même commune). La date de mariage doit être communiquée au maire, au moins 2 mois avant la cérémonie.

Déposer le dossier complet à la mairie au plus tard 20 jours (ou 30 jours si l’un des conjoints est étranger) avant la date prévue du mariage.

Les deux époux doivent se rendre à la Mairie afin de fournir tous les renseignements nécessaires à la constitution finale du dossier de mariage.

Si les époux font un contrat de mariage (devant le notaire), ils devront le préciser à l’Officier de l’État Civil.

Ils doivent également préciser s’ils ont eu des enfants ensemble. Dans ce cas, ils devront fournir les actes de naissances avec les mentions de reconnaissance des 2 parents.

Quelles sont les pièces à fournir pour les Français ?

Des Certificats prénuptiaux, datant de moins de 2 mois. Vous devez consulter un médecin (librement choisi), qui vous le remettra après examen médical, après avoir pris connaissance d’un examen effectué par un laboratoire agréé. Au vu des résultats, il communique ses constatations à l’intéressé et lui en signale la portée. Le certificat prénuptial est demandé pour la publication des bans.
Un extrait d’acte de naissance de chacun des époux indiquant la filiation. S’il a été délivré en France. Il doit dater de moins de 3 mois (à la date du mariage). La liste des témoins. De un à deux témoins par époux. Ces témoins doivent être majeurs. Une copie d’une pièce d’identité de ces témoins peut être demandée (carte d’identité, passeport, permis de conduire,…).
Deux justificatifs de domicile (titre de propriété, certificat d’imposition ou de non-imposition, quittance de loyer, assurance de logement, de gaz, d’électricité ou de téléphone). Ce qui permet au maire de vérifier qu’il est territorialement compétent pour célébrer le mariage.
Une attestation sur l’honneur, de domicile ou de résidence pour chacun des époux (les formulaires sont remis par la mairie avec la brochure d’explications).
Une preuve de votre identité. N’importe quelle pièce, même périmée, suffit (Passeport, carte d’identité, permis de conduire, carte d’identité consulaire). En cas d’impossibilité ou de refus de présenter une pièce d’identité, le maire ne peut refuser ou retarder la célébration du mariage. Il peut, alors, saisir le procureur de la République. Celui-ci pourra procéder à une enquête au terme de laquelle, éventuellement, il lui sera possible de s’opposer au mariage.
Les divorcés ou veufs devront présenter le livret de famille de l’union précédente.
Les personnes veuves devront fournir l’acte de décès du précédent conjoint.
Quelles sont les pièces à fournir pour les Étrangers?

Les papiers sont les mêmes que pour les Français, mais certains documents peuvent être demandés en plus ou être acceptés sous d’autres conditions tel que :

L’acte de naissance. Contrairement à la France ou un “extrait” du registre des naissances peut être demandé à la mairie, quand on le veut. Au Cameroun, par exemple, c’est un original de ” l’acte de naissance ” qui est donné (une fois pour toutes) par mairie du lieu de naissance. Les actes délivrés par une autorité étrangère doivent être acceptés, quelle que soit leur date de délivrance. Ils doivent être traduits et légalisés. La légalisation est une mesure administrative qui a pour but d’authentifier la signature de l’acte, par l’apposition d’un contreseing officiel.

Certains pays sont dispensés de cette légalisation :

Algérie, Allemagne, Autriche, Belgique, Bénin, Brésil, Bulgarie, Burkina-Faso, Cameroun, Centrafrique, Congo, Côte d’Ivoire, Danemark, Djibouti, Égypte, Espagne, Gabon, Hongrie, Italie, Kiribati, Luxembourg, Madagascar, Mali, Maroc, Mauritanie, Monaco, Niger, Pays-Bas, Portugal, Roumanie, Royaume-Uni, Saint-Marin, Sénégal, Suisse, Tchad, Tchécoslovaquie, Togo, Tunisie, Turquie.

Si les documents exigés par la loi française ne suffisent pas au maire pour vérifier que les conditions sont remplies (notamment pour s’assurer que vous n’êtes pas déjà marié). Il peut demander la production de documents complémentaires tel que :

Une attestation de célibat ou de non-remariage pour les étrangers.

Un certificat de coutume. Il s’agit d’un extrait de la réglementation du pays d’origine sur l’état civil. Ce document peut être délivré, soit par les autorités de l’État d’origine de l’étranger (consulat, ministère…), soit par un juriste français (professeur de droit, avocat). Il suffit souvent de s’adresser au service de l’état civil du consulat en France du pays d’origine.

En cas de refus ou d’impossibilité de fournir un certificat de coutume, le maire doit célébrer le mariage, si les conditions sont remplies.

En cas de difficulté, il doit saisir le procureur de la République qui peut mener une enquête et éventuellement s’opposer au mariage.

Le futur conjoint étranger peut se prévaloir d’une loi personnelle plus favorable que la loi française. Dans ce cas, le maire doit exiger un certificat de coutume pour connaître la loi étrangère ou un certificat de capacité matrimoniale.

Si la loi étrangère va à l’encontre de l’ordre public français (loi autorisant le mariage entre alliés, la polygamie…), le maire doit refuser de célébrer le mariage. En cas de difficulté, il doit saisir le procureur de la République

La publication des bans

C’est obligatoire. Le maire fait publier les bans (affichage officiel annonçant un mariage).

Ils sont affichés pendant 10 jours sur panneau d’affichage de la Mairie, 15 jours au moins, avant la date du mariage dans la commune où il sera célébré.

Cette mairie transmet le dossier à la mairie de l’autre époux (s’il ne réside pas dans la même commune) pour affichage de la publication des bans.

Dans le cas d’un conjoint domicilié à l’étranger, la mairie transmet le dossier au consulat étranger basé en France. Le consulat devra faire publier les bans à la mairie étrangère.

A l’issue de cette publication (1 mois au Cameroun), le futur époux ètranger pourra aussi retirer auprès de sa mairie un (ou plusieurs) certificat(s) de non-opposition, notamment pour demander son visa. D’autre part, la mairie étrangère retournera un autre “certificat de publication des bans et de non-opposition” à son consulat France. Ce document sera visé par le consul pour établir la capacité matrimoniale. Ce certificat ne peut être retiré que par le futur conjoint étranger (donc quand il sera en France).

Dans le cas ou les deux époux résident dans la même commune ou au même domicile (depuis plus d’un mois), une seule publication des bans sera affichée à la mairie de ce domicile(A noter que le consulat de France au Cameroun, demandait pour l’obtention du visa, un certificat de publication des bans et de non-opposition tant pour la France que pour le Cameroun…)

Vous pouvez vous marier dès le onzième jour suivant les affichages.

Un “certificat de publication des bans et de non-opposition”, peut être obtenu, dans les mairies respectives, au terme de ces onze jours d’affichage (1 mois au Cameron).

La publication restera valable un an.

Célébration du mariage

Le mariage est obligatoirement célébré en présence de deux témoins au moins et de quatre au plus, majeurs ou émancipés, choisis par les futurs époux.

Le jour du mariage, un livret de famille est remis aux époux.

Droits du conjoint étranger après le mariage en France
Les jours qui suivent immédiatement votre mariage, profitez que votre visa soit encore valide, pour demander une carte de séjour temporaire d’un an, mention “vie privée et familiale”. Le conjoint étranger peut en bénéficier, de plein droit, dès le mariage.

Au regard de l’acquisition de la nationalité française :

= Si le conjoint étranger est en situation régulière, il peut obtenir la nationalité française au bout de 2 ans de vie commune.

Au regard des mesures d’éloignement du territoire :

= Le conjoint étranger peut faire l’objet d’un arrêté de reconduite à la frontière, s’il est en situation irrégulière, son mariage avec un(e) Français(e) ne le protège pas (à moins qu’il ne fasse partie des personnes protégées contre la reconduite à la frontière). S’il constitue une menace à l’ordre public, il peut être expulsé (sauf cas protégés) et/ou interdit du territoire (sauf s’il est mineur ou s’il est protégé contre l’expulsion). Il peut également être interdit du territoire (vérifiez les cas protégés et les garanties)

Au bout d’un an de vie commune

Le conjoint étranger est protégé contre l’expulsion et la reconduite à la frontière (sauf condamnation à une peine de prison ferme d’au moins cinq ans, nécessité impérieuse ou urgence absolue). Par contre, il n’est pas protégé contre une interdiction du territoire. Toutefois, il bénéficie d’une garantie en cas d’interdiction judiciaire du territoire, il ne peut faire l’objet d’une telle mesure que par décision spécialement motivée.

Le conjoint étranger peut demander une carte de résident (valable 10 ans). Par ailleurs, à certaines conditions, il est possible d’obtenir un titre de séjour, même en situation irrégulière.

Bon courage.

Stéphane

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB

© 2001-2018 abc-latina - Tous droits réservés
abc-latina.com - L' AMERIQUE LATINE sur Internet