Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

You are not logged in.

#1 Re: Brésil » aide pour un probleme de traduction » 2012-12-05 22:26:17

merci pour le lien... et hop dans les favoris

et merci bien sur pour la réponse..

la méthode est pourtant très connue, A.....l mais je pense qu'il s'agit effectivement bien d'une erreur d'impression, puisque l'enregistrement ne cite pas ce mot !

d'ailleurs, si j'avais commencé par la, je ne vous aurai pas cassé les pieds lol

je leur ai signalé par mail

merci  encore ...

#2 Brésil » aide pour un probleme de traduction » 2012-12-04 19:45:17

doub
Replies: 4

etant tombé amoureux du Brésil, je me lance dans l'apprentissage de la langue.

j'ai opté pour commencer a me débrouiller par une méthode tres connue.

et là.... le bug ! un mot que je ne trouve nul part afin d'en connaitre la traduction.

ni dans le bouquin, ni sur le net

quelqu'un pourrait il m'aider

je vous livre la phrase
- Se eflux voce for de ônibus

c'est le eflux qui me gène.... je ne vois pas ni ce que c'est, ni ce qu'il fait là

merci de votre aide !

#3 Re: Brésil » Boire de l eau dans la foret dans un lieu sauvage, risqué??? » 2012-12-04 19:40:12

Bonjour,

je l'ai fait plusieurs fois et le fait régulièrement. Si l'eau courre et qu'il n'y a pas d'habitation au dessus, les risques sont minimes (pas inexistants, mais minimes).
L'idéal est quand même de toujours avoir des cachets désinfectants, ca ne tiens pas de place et c'est très efficaces.

Board footer

Powered by FluxBB