You are not logged in.
Pages: 1
merci pour le lien... et hop dans les favoris
et merci bien sur pour la réponse..
la méthode est pourtant très connue, A.....l mais je pense qu'il s'agit effectivement bien d'une erreur d'impression, puisque l'enregistrement ne cite pas ce mot !
d'ailleurs, si j'avais commencé par la, je ne vous aurai pas cassé les pieds lol
je leur ai signalé par mail
merci encore ...
etant tombé amoureux du Brésil, je me lance dans l'apprentissage de la langue.
j'ai opté pour commencer a me débrouiller par une méthode tres connue.
et là.... le bug ! un mot que je ne trouve nul part afin d'en connaitre la traduction.
ni dans le bouquin, ni sur le net
quelqu'un pourrait il m'aider
je vous livre la phrase
- Se eflux voce for de ônibus
c'est le eflux qui me gène.... je ne vois pas ni ce que c'est, ni ce qu'il fait là
merci de votre aide !
Bonjour,
je l'ai fait plusieurs fois et le fait régulièrement. Si l'eau courre et qu'il n'y a pas d'habitation au dessus, les risques sont minimes (pas inexistants, mais minimes).
L'idéal est quand même de toujours avoir des cachets désinfectants, ca ne tiens pas de place et c'est très efficaces.
Pages: 1