Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

You are not logged in.

#1 2012-12-04 19:45:17

doub
Member

aide pour un probleme de traduction

etant tombé amoureux du Brésil, je me lance dans l'apprentissage de la langue.

j'ai opté pour commencer a me débrouiller par une méthode tres connue.

et là.... le bug ! un mot que je ne trouve nul part afin d'en connaitre la traduction.

ni dans le bouquin, ni sur le net

quelqu'un pourrait il m'aider

je vous livre la phrase
- Se eflux voce for de ônibus

c'est le eflux qui me gène.... je ne vois pas ni ce que c'est, ni ce qu'il fait là

merci de votre aide !

Offline

#2 2012-12-05 01:29:25

Phoenix2012
Member

Re: aide pour un probleme de traduction

Bonsoir Doub,

Etes-vous tombé sur quelle méthode ??? C’est surement une très mauvaise traduction de la langue BRESILIENNE.  Ce mot n’existe pas et la phrase n’a aucun sens.
Je vous « colle » un lien actualisé qui pourra vous aider dans l'aprentissage de notre langue. http://wp.clicrbs.com.br/sualingua/indice-geral/

Bonne chance !

Last edited by Phoenix2012 (2012-12-05 01:30:28)

Offline

#3 2012-12-05 02:07:45

Indysantista
Member

Re: aide pour un probleme de traduction

Très intéressant à lire ce site.... plein de trésors !!!

Offline

#4 2012-12-05 22:26:17

doub
Member

Re: aide pour un probleme de traduction

merci pour le lien... et hop dans les favoris

et merci bien sur pour la réponse..

la méthode est pourtant très connue, A.....l mais je pense qu'il s'agit effectivement bien d'une erreur d'impression, puisque l'enregistrement ne cite pas ce mot !

d'ailleurs, si j'avais commencé par la, je ne vous aurai pas cassé les pieds lol

je leur ai signalé par mail

merci  encore ...

Offline

#5 2012-12-05 23:09:55

Phoenix2012
Member

Re: aide pour un probleme de traduction

Et pour bien parler, écrire et écraser certains brésiliens wink

http://www.goldeditora.com.br/nossos-pr … -pasquale/

Bonne chance ! (Ce prof est un expert)

Offline

Board footer

Powered by FluxBB