Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

You are not logged in.

#1 Re: Brésil » amoureuse desepérée recherche à se marier... » 2005-08-22 19:47:19

Al 'attention d' AlineJ
e suis moi même marié à une brésilienne, et peux vous dire que dores et déja que vous ne perdrez aucun droit si vous conservez votre nationalité. Mais vous pouvez vous mariez en france avec lui cela ne pose aucun problème. Seule quelque demarches à faire auprés de votre mairie ou circonscription. par rapport à certaines personnes je ne conseille pas les  agents ou avocats s'occupant dl'immigration (ils sont tous voleurs) j'ai un cas avec moi ici cela fait 8 mois que cela dure malgré le  paiement exigé d'avance (et ce n'est pas le seul cas). Mais pour vous si vous vous marié avec un brésilien vous aurez de suite un visa permanent. (accords franco-brésilien pour rapprochement familia).

#2 Re: Brésil » question » 2005-07-25 19:52:12

Voici les réponses à vos questions

TURQUIA - Embaixada do Brasil em Ancara
Resit Galip Caddesi, Ilkadim Sokak, no 1, Gaziosmanpaza
06700 ANKARA -TURKEY
tel. (00XX90312) 448-1840,41,42,43.
fax (00XX90312) 448-1838
e-mail: brasemb@brasemancara.org
site: www.brasembancara.org

#3 Re: Brésil » besoin d'aide pour une petite traduction » 2005-07-25 19:49:26

malette au Brésil se traduit par "pasta"

#4 Re: Brésil » besoin d'aide pour une petite traduction » 2005-07-22 20:43:03

pour joseph Brun
correction de l'ortographe de "paste" écrire "pasta" je m'excuse pour cette erreur.

#5 Re: Brésil - voyage » je pars a salvador de bahia » 2005-07-21 20:31:59

pour michel56
Dans quel état du Brésil voudrais tu acheter une pousada? et comment compte tu venir au Brésil gerer cette pousade?
As tu un visa??

#7 Re: Brésil » besoin d'aide pour une petite traduction » 2005-07-21 20:12:28

Je pense que vous pouvez utiliser ceci
você viu um peixe com uma paste? você nao me consideraria bura?

Board footer

Powered by FluxBB