Merci à tous , merci á Salève pour la précision de ses infos et sa documentation.
Si j'ai bien compris, un cartorio peut sur demande établir um pacto antenupcial chamado convencional avec au deux options:
Uma separaçao limitada.
uma separaçao illimitada, ou pura ou absoluta ou total.
Les cartorios brésiliens sont ils informés de ces nuances ? vous paraît il possible de se passer des services d'un avocat pour ce genre de contart ?
Qu'en pensez vous ?
Si j'ai bien compris aussi, si le contrat de mariage est bien fait ici au Brésil, il est presque inutile d'établir un contrat en droit Français.
encore merci