Forum abc-latina

Discussions sur l' Amérique Latine

You are not logged in.

#1 2012-04-04 11:50:29

haribo06
Member

Aide à la traduction

Bonjour à tous,

Je souhaiterais savoir comment dire en brésilien à une jeune femme : "Vous êtes très charmante". J'obtiens des traductions différentes sur Internet.

Merci.

Offline

#2 2012-04-04 11:52:13

Carioquinho
Member

Re: Aide à la traduction

Voce é muito bonita.

Offline

#3 2012-04-04 17:31:32

administrateur
Administrator

Re: Aide à la traduction

J'en profite pour faire un nouvel appel aux bonnes âmes.
Nous avons besoin de développer le site en portugais, cela prendra plusieurs années avant qu'il ne soit suffisamment viable pour payer une personne à temps plein et s'en occuper quotidiennement.
Je ne maitrise pas le portugais puisque je vis dans un pays hispanophone, voilà pourquoi je sollicite l'aide de quelques membres pour aider à la traduction ou la correction de quelques paragraphes.
Contactez moi en MP

Offline

#4 2012-04-04 18:26:17

jungleman
Member

Re: Aide à la traduction

Je confirme : Você é muito bonita.

Offline

#5 2012-04-04 20:51:42

haribo06
Member

Re: Aide à la traduction

Merci pour vos réponses.

Je ne veux pas être tatillon mais bonita ne voudrait pas plutôt dire belle que charmante ?

Offline

#6 2012-04-04 21:47:43

orangeazul
Member

Re: Aide à la traduction

Ola, Haribo.

Si vous préferez vous pouvez dire: Você é muito charmosa. Mais je ne sais pas si cela répond au degré d'intensité que vous voulez donner à votre compliment.

Offline

#7 2012-04-05 01:09:30

axiom
Member

Re: Aide à la traduction

.

Last edited by axiom (2014-02-15 06:29:40)

Offline

#8 2012-04-05 02:54:51

orangeazul
Member

Re: Aide à la traduction

Cher ami Axiom,

fique tranquilo, détendez-vous... rassurez-vous... ne vous inquiétez pas... (hum... cette dernière me semble être la meilleure).

La semaine prochaine on devra commencer notre construction; je suis en train de paufiner mon projet. Au fait, j'essaye de diminuer un peu les mètres carrés... rsrsrsr Les briques sont chères !! rssrsr

Je t'embrasse.

Saudades.

Offline

#9 2012-04-05 11:24:17

axiom
Member

Re: Aide à la traduction

.

Last edited by axiom (2014-02-15 06:30:16)

Offline

#10 2012-04-05 17:47:42

haribo06
Member

Re: Aide à la traduction

Va pour la tournure Você é muito bonita.

Merci de votre aide

Offline

Board footer

Powered by FluxBB